
Den 10 oktober 2024, torsdag
torsdag i 27 veckan 'under året'
torsdag i 27 veckan 'under året'
Gud, kom till min räddning.
Herre, skynda till min hjälp.
Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande,
nu och alltid och i evigheters evighet. Amen. (Halleluja.)
Hymn
Under natten eller tidigt om morgonen:
På starka vingar lyfts ur natt
den nya dagen med sitt bud.
Som ljuset tänds väck anden upp,
ty Kristus kallar till sitt liv.
"Stå upp ur bädden", är hans rop,
"byt håglöshet mot Andens mod,
var fasta, rena i ert verk,
var vakande, jag kommer snart."
Må himlavalvets gryningsljus
och vindens fläkt i morgonstund
åt de betryckta skänka nåd
att sätta till ditt ljus sitt hopp.
O Jesus, hör vår morgonbön,
ur ångerns bittra tårar född,
behåll vårt hjärta ständigt rent,
håll vakt, att det ej somnar mer.
Driv, Herre, du all slummer bort,
spräng nattens bojor med din arm,
bryt upp den gamla syndens mark,
sänd ut ditt ständigt nya ljus.
Gud Fadern vare evigt lov
och ära ske hans ende Son
och helga Anden, Tröstaren,
i evigheters evighet. Amen.
Under dagen:
Du alla trognas frälsning, liv och glädje,
Kristus, all godhets och all endräkts källa,
låt oss besjunga och av hjärtat prisa,
Herre, din ära.
Du är allena dina helgons styrka,
kunskap och visdom, längtan och förtröstan,
din är den låga som i världen tänder
kärlekens iver.
Giv oss som gåva frid och trons förvissning,
hela det brustna, res av nåd de fallna,
sida vid sida låt oss vandra vägen
fram till ditt rike.
Makten och väldet tillhör Gud, vår Fader,
mottag vår dyrkan, Frälsare och Konung,
må hela världen enigt med oss lova
heliga Anden. Amen.
Ant. 1 Herren tänker på oss, han ser vår smälek.
Psalm 89:39-53
Klagosång över Jerusalems förstörelse
Han reser för oss frälsningens horn i sin tjänare Davids släkt (Luk 1:79)
IV
Men nu har du förkastat och förskjutit din smorde *
och handlat mot honom i vrede.
Du har upplöst förbundet med din tjänare, *
du har vanärat hans krona
och kastat den till marken.
du har gjort hans fästen till spillror.
Alla som går vägen fram plundrar honom, *
han har blivit till vanära för sina grannar.
och berett alla hans fiender glädje.
Du har låtit hans svärdsegg vika tillbaka *
och inte hållit honom uppe i striden.
och slagit hans tron till jorden.
Du har förkortat hans ungdoms dagar, *
du har höljt honom i skam.
nu och alltid och i evigheters evighet. Amen.
Ant. 1 Herren tänker på oss, han ser vår smälek.
Ant. 2 Jag är skottet på Davids rot, den strålande morgonstjärnan, säger Herren.
V
Hur länge, Herre, skall du dölja dig? *
Hur länge skall din vrede brinna som eld?
Tänk på hur kort mitt liv varar, *
hur förgängliga du skapat alla människor.
Vem räddar sitt liv från dödsrikets våld?
Herre, var är dina forna gärningar, *
vad du lovade David med ed i din trofasthet?
på vad jag måste fördra av alla de många folken.
Herre, tänk på hur dina fiender smädar, *
hur de smädar din smordes fotspår.
nu och alltid och i evigheters evighet. Amen.
Ant. 2 Jag är skottet på Davids rot, den strålande morgonstjärnan, säger Herren.
Ant. 3 Våra år liknar gräset som förgår, men från evighet till evighet är du, o Gud.
Psalm 90
Må Herrens ljuvlighet komma över oss
För Herren är en dag som tusen år och tusen år som en dag (2 Pet 3:8)
Herre, du har varit vår tillflykt *
från släkte till släkte.
Förrän bergen blev till
och du födde jorden och världen, *
ja, från evighet till evighet är du, o Gud.
du säger: "Vänd åter, ni människor."
Ty tusen år är i dina ögon
som den dag som förgick i går, *
de är som en nattvakt.
de är som en sömn.
Om morgonen liknar de gräset som frodas: +
det blomstrar upp och frodas om morgonen, *
men om aftonen torkar det bort och förvissnar.
genom din förtörnelse rycks vi plötsligt bort.
Du ställer våra missgärningar inför dig, *
våra hemliga synder i ditt ansiktes ljus.
vi slutar våra år som en suck.
Vårt liv varar sjuttio år *
eller åttio år, om det blir långt,
det går snabbt förbi, vi flyger bort.
Vem besinnar din mäktiga vrede *
och din förgrymmelse, så att han fruktar dig?
så att vi får hjärtats vishet.
Herre, vänd åter. Hur länge dröjer du? *
Förbarma dig över dina tjänare.
så att vi får jubla och vara glada i alla våra dagar.
Ge oss glädje så många dagar som du har plågat oss,
så många år som vi har lidit olycka.
och din härlighet över deras barn.
Herre, låt oss förnimma din ljuvlighet. *
Ge framgång åt våra händers verk.
nu och alltid och i evigheters evighet. Amen.
Ant. 3 Våra år liknar gräset som förgår, men från evighet till evighet är du, o Gud.
Hos dig är livets källa,
i ditt ljus ser vi ljus.
Första läsningen
1 Tim 5:3-25
Om änkor och de äldste
Ge värdigheten som änka endast åt dem som verkligen är änkor. Om en änka har barn eller barnbarn, så låt dessa lära sig att vara fromma först och främst inom den egna familjen och visa tacksamhet mot de äldre, ty det är vad Gud vill. Den som verkligen är änka och ensamstående har satt sitt hopp till Gud och upphör inte att be och åkalla både dag och natt. Men den som bara vill leva gott är död, fast hon lever. Inskärp detta, så att ingen skall kunna klandra dem. Men om någon inte sörjer för sina anhöriga, i synnerhet den egna familjen, har han förnekat tron och är sämre än en som aldrig har trott.
För att en änka skall räknas som änka måste hon vara minst sextio år och får inte ha varit gift mer än en gång. Hon måste vara känd för goda gärningar: ha tagit sig an barn, visat gästfrihet, tvättat de heligas fötter, bistått nödlidande - ja, på allt sätt vinnlagt sig om att göra gott.
Yngre änkor skall du däremot vägra att godta. Ty när åtrån vaknar glömmer de Kristus och vill gifta sig och faller under domen att ha brutit sitt första trohetslöfte. Dessutom lär de sig att lata sig och springa omkring i husen. Och inte bara att lata sig utan också att sladdra, vara nyfikna och tala om otillåtna ting. Jag vill därför att yngre änkor skall gifta om sig, föda barn och sköta sina hus, så att man inte talar illa om dem och fienden får sitt tillfälle. Några av dem har redan kommit på avvägar och följt Satan. Om någon troende kvinna har änkor att sörja för, skall hon ta hand om dem själv och inte lägga bördan på församlingen, som måste sörja för dem som är verkliga änkor.
Sådana äldste som sköter sin ledaruppgift bra är värda dubbel lön, särskilt de som ägnar sina krafter åt ordet och undervisningen. Skriften säger ju: Bind inte ihop munnen på oxen som tröskar och: Arbetaren är värd sin lön. Ta inte upp klagomål mot någon av de äldste annat än på två eller tre vittnens ord. Ställ dem som felar till svars i allas närvaro, så att också de andra tar varning.
Jag besvär dig inför Gud och inför Kristus Jesus och de utvalda änglarna att alltid iaktta detta, utan förutfattade meningar och personliga hänsyn. Lägg inte förhastat dina händer på någon och gör dig inte medskyldig till någon annans synder, håll dig själv ren. - Drick inte längre bara vatten, utan ta dig lite vin för din mage och dina ständiga krämpor.
En del människors synder ligger i öppen dag och får sin dom i förväg, andras synder släpar efter. På samma sätt med de goda gärningarna, de ligger i öppen dag, och de som inte gör det kan inte förbli dolda.
Responsorium Jfr Fil 1:27; 2:4, 5
Lev på ett sätt värdigt Kristi evangelium, eniga i tron på evangeliet.+ Tänk inte bara på ert eget bästa utan också på andras.
Låt det sinnelag råda hos er som också fanns hos Kristus Jesus.
+ Tänk inte bara på ert eget bästa utan också på andras.
Andra läsningen
Ur Ignatios av Antiochias brev till filadelfierna.
De som tillhör Gud och Jesus Kristus,
de håller sig till biskopen
Från Ignatios, också kallad Theophoros, till Gud Faderns och Herren Jesu Kristi kyrka i Filadelfia i Asien som har fått nåd och fasthet i enheten med Gud, som är fylld av orubblig glädje i vår Herrens lidande och som i hans uppståndelse har fullkomlig tilltro till hans nåd. Jag hälsar den i Jesu Kristi blod. Den är min ständiga och förblivande glädje, särskilt när den är förenad med biskopen, presbytererna och diakonerna som är med honom. De har blivit insatta enligt Kristi avsikt, och han har stärkt dem enligt sin egen vilja och gjort dem fasta genom sin heliga Ande.
Om biskopen vet jag att det inte är av sig själv eller ge-nom människor som han har fått tjänsten i församlingen. Inte heller har han fått den för tom äras skull utan i Gud Faderns och Herren Jesu Kristi kärlek. Jag slås av hans mildhet, hur han genom att tiga uträttar mer än de som talar tomma ord, ty han är samstämd med buden som en cittra med strängarna. Därför prisar min själ hans sinne som är riktat mot Gud. Jag vet att det är dygdigt och fullkomligt, att han är orubblig och fri från vrede i hela den levande Gudens mildhet.
Ni som är barn av sanningens ljus, fly från splittringen och de usla lärorna! Där herden finns, dit skall ni följa med som får.
De som tillhör Gud och Jesus Kristus, de håller sig till biskopen. De som omvänder sig och kommer till kyrkans enhet kommer också att tillhöra Gud så att de lever enligt Jesus Kristus. Låt inte lura er, mina bröder. Om någon följer en som söndrar får han inte ärva Guds rike. Om någon vandrar i främmande avsikter är han inte samstämmig med lidandet.
Sträva efter att hålla er till en enda eukaristi. Vår Herres Jesu Kristi kropp är ju en enda, och en är kalken som enar oss i hans blod. Ett är altaret liksom biskopen är en tillsammans med presbytererna och diakonerna, mina medtjänare. Låt därför allt ni gör bli gjort i Gud.
Mina bröder, jag flödar över av kärlek till er, och det är i jublande glädje som jag stärker er - dock inte jag utan Jesus Kristus. När jag bär bojor för hans skull fruktar jag desto mera att jag ännu inte är fullkomlig. Men min bön till Gud skall fullkomna mig så att jag uppnår den lott som jag i nåd har fått mig tilldelad när jag flyr till evangeliet som till Jesu kropp och till apostlarna som till kyrkans presbyterium.
Responsorium Ef 2:20, 22, 21
Ni har fogats in i den byggnad som har apostlarna och profeterna till grund och Kristus Jesus själv till hörnsten.+ Genom honom fogas också ni samman till en andlig boning åt Gud.
Genom honom hålls hela byggnaden ihop och växer upp till ett heligt tempel i Herren.
+ Genom honom fogas också ni samman till en andlig boning åt Gud.
Slutbön
Allsmäktige, evige Gud, din kärlek övergår allt vad vi kan kräva eller önska. Omslut oss med din barmhärtighet: förlåt oss allt som tynger samvetet, och ge oss också det vi inte vågar be om. Genom din Son Jesus Kristus, vår Herre och Gud, som med dig, Fader, och den helige Ande, lever och råder i evigheters evigheter.
Texter från: "Kyrkans dagliga bön" - Stockholm Katolska Stift - Liturgiska Nämnden 1990 Tryckt med bidrag från Missionary Oblates of Mary Immaculate, United States Province, överlämnat till minne av bp John Taylor OMI.
Läsningar från "Läsningar till Kyrkans Dagliga Bön" - Stockholm Katolska Stift - Liturgiska Nämnden 1996.
Förord till "Kyrkans dagliga Bön" av bp Hubertus Brandenburg
Kommentarer
Skicka en kommentar